-
1 тегермәнче
сущ.; в разн. знач.ме́льник- тегермәнче бичәсеһәр кешенең бер дәрте - тегермәнченең җил дәрте — (шутл. посл.) кому́ чего́ - плеши́вому расчёска (букв. у ка́ждого своя́ страсть - у ме́льника страсть к ве́тру)
-
2 аклы-күкле
прил.1) бе́лый впереме́жку с голубы́м, бе́ло-голубо́й (неоднородный цвет, колер, оттенок); бе́лый (белёсый) с голубы́м (голубова́тым) (узор, пейзаж)картадагы аклы-күкле урыннар — бе́ло-голубы́е места́ на ка́рте
2) ( о многих предметах) бе́лые и голубы́е, бе́лые впереме́жку с голубы́миаклы-күкле тәрәзә капкачлары — бе́ло-голубы́е ста́вни
-
3 багана
сущ.1) в разн. знач. столб, сто́лбик ( межевой)капка баганасы — столб воро́т
багана башында — на столбе́
2)а) усто́и, опо́рный столб, сва́я ( моста)күпер баганалары — опо́рные столбы́ (сва́и) моста́
б) разг. коло́ннамәрмәр баганалар — мра́морные коло́нны
3) этногр.; уст. центра́льный опо́рный столб, сто́йка в ю́рте; сто́йка у пе́чи в обы́чном до́ме4) столб, сто́лбик (преимущ. в составе выражений терминологического характера)терекөмеш баганасы — рту́тный сто́лбик ( в термометре)
тузан баганасы — столб пы́ли
су баганалары — водяны́е столбы́
5)а) столбе́ц, коло́нка ( в газете)цифр баганалары — столбцы́ цифр
б) столбе́ц (при вяза́нии)бер багана бәйләп төшү — связа́ть оди́н столбе́ц ( особо)
6) перен. столп ( выдающаяся личность)милләт баганалары — столпы́ на́ции
классик әдәбият баганалары — столпы́ класси́ческой литерату́ры
7) перен.; прост.; см. баганай•- багана умарта
- багана булып кату
- багана кебек кату
- багана шикелле кату
- багана төсле кату
- баганадай кату
- багана булып катып тору
- багана кебек катып тору
- багана шикелле катып тору
- багана төсле катып тору
- баганадай катып тору
- багана төбе саклау
- багана төбе саклап тору
- баганага сәлам бирү -
4 бәлешләнү
неперех.; разг.расплыва́ться/расплы́ться (о губах, рте) -
5 бөрешү
неперех.1) взаимно-совм. от бөрү 1)2) съёживаться/съёжиться, стя́гиваться/стяну́ться ( губы) || стя́гивание3) мо́рщиться/смо́рщиться, свора́чиваться/сверну́ться (о листьях, лепестках и т. п.) || стя́гиваниеалмалар бөрешкән — я́блоки смо́рщились
4) съёживаться/съёжиться, смо́рщиваться/смо́рщиться, сжима́ться/сжа́ться, ко́рчиться/ско́рчиться, скрю́чиваться ( о человеке или его лице)куркудан бөрешү — сжа́ться от испу́га
5) мо́рщиться/смо́рщиться, мя́ться/смя́ться, измя́ться ( об одежде)6) вяза́ть во рту, набива́ть/наби́ть оско́мину, быть сведённым ( о рте)шомырт ашасаң, авыз бөрешә — от черёмухи вя́жет во рту
7) стя́гиваться/стяну́ться, затя́гиваться/затяну́ться, сжима́ться/сжа́ться ( об отверствиях) || стя́гивание, затя́гивание -
6 ис-дәрт
исе-дәрте аңарда — все его́ по́мыслы о нём ( о ней)
-
7 йомык
прил.1) закры́тый, со́мкнутый, зажму́ренный ( о глазах)|| сжа́тый, закры́тый (о губах, рте)йомык күз белән дә табу — найти́ с закры́тыми глаза́ми
йомык иреннәр — сжа́тые гу́бы
2) за́мкнутыййомык күлләр — за́мкнутые озёра
йомык бассейн — за́мкнутый, смыка́ющийся
йомык сынык сызык — за́мкнутая ло́маная ли́ния
йомык электр чылбыры — за́мкнутая электри́ческая цепь
йомык маршрут буенча очу — лете́ть по за́мкнутому маршру́ту
3) перен.а) за́мкнутый, обосо́бленныййомык тормыш — за́мкнутая жизнь
йомык яшәеш — за́мкнутое существова́ние
йомык оешма — за́мкнутая организа́ция
б) за́мкнутый, скры́тный, необщи́тельныййомык характер — за́мкнутый хара́ктер
ул бер төрле йомыграк кеше — он како́й-то необщи́тельный челове́к
в) за́мкнутый, ограни́ченный ( во взглядах)йомык һәм тар карашлы кеше — челове́к за́мкнутый и недальнови́дный
4) перен. глухо́й, приглушённый ( о голосе)йомык тавыш белән сөйләү — говори́ть приглушённым го́лосом
•- йомык кәкре
- йомык күплек
- йомык тартыклар
- йомык чылбыр -
8 йөгерешче
сущ.; спорт.бегу́н, бегу́нья; см. тж. йөгерүчейөгерешчеләр командасы — кома́нда бегуно́в
ул яхшы йөгерешче — он хоро́ший бегу́н
йөгерешчеләр стартка тезелделәр — бегуны́ постро́ились на ста́рте
-
9 кибегү
неперех.1) со́хнуть, пересо́хнуть (о горле, губах, рте)эсселектән тамак кибекте — го́рло пересо́хло от жары́
2) испы́тывать/испыта́ть жа́жду, си́льно хоте́ть пить3) перен.; разг. худе́ть/исхуда́ть, со́хнуть, высыха́ть/вы́сохнутькызлары бигрәк кибеккән, карар җире калмаган — дочь у них исхуда́ла о́чень, смотре́ть не́ на что
-
10 комсомоллык
сущ.пребыва́ние в комсомо́ле, принадле́жность к комсомо́лу || комсомо́льскийкомсомоллык исеменә тап төшермәү — не запятна́ть и́мя комсомо́ла
комсомоллык дәрте — комсомо́льский энтузиа́зм
-
11 конвертлы
-
12 курорт
-
13 кыеш
прил.1) накло́нный, косо́й, косостоя́щий; покоси́вшийся; с кре́номкыеш кибән — покоси́вшийся стог
кыеш басма — коса́я ступе́нь ( лестницы)
2) криво́й (о рте, лице); кособо́кий (о человеке, строении)см. тж. чалыш3) диал.; см. кәкре -
14 кыйшаю
неперех.1) наклоня́ться/наклони́ться, накреня́ться/накрени́ться, свали́ться на́бок || накло́н; наклоне́ние, крен2) скособо́читься ( о теле)3) криви́ться, покриви́ться (о лице, рте) -
15 кыйшык
прил.1) диал.; см. кыеш2) криво́й (о лице, рте)авызың кыйшык булса, көзгегә үпкәләмә — (посл.) не́чего на зе́ркало пеня́ть, коль ро́жа крива́
-
16 кыйшык-мыйшык
1. диал.; прил.1) криво́й, косо́й (о лице, рте)2) развали́вшийся ( дом)2. нареч.1) кри́во, ко́со ( об улыбке)2) неесте́ственным о́бразомкыйшык-мыйшык кылану — кривля́ться ( на разные лады)
-
17 март
сущ.1) март || ма́ртовский, за март ме́сяц (ветер, план)бишенче мартта (март көнне) — пя́того ма́рта
мартта шартлата — (погов.) март свои́ шу́тки шу́тит (букв. в ма́рте трещи́т)
март отчёты — ма́ртовский отчёт; отчёт за март ме́сяц
2) мн. мартлар (обычно в косвенных ф.) приме́рно, приблизи́тельно мартмартларга өлгерербез — приблизи́тельно к ма́рту успе́ем
•- март ае -
18 мумия
I сущ.; в разн. знач.му́мия ( набальзамированные останки покойника)мисыр му́мияләре — еги́петские му́мии
саркофагтагы му́мияне карау — смотре́ть му́мию в саркофа́ге
••II сущ.му́мия белән буяу — покра́сить му́мией
му́мия суда, бензинда, спиртта тиз эри — му́мия бы́стро растворя́ется в воде́, бензи́не, спи́рте
-
19 партадаш
сущ.сосе́д по па́рте -
20 походчылык
сущ.1) вои́нственность; скло́нность к похо́дампоходчылык дәрте — страсть к похо́дам; вои́нственный пыл
2) похо́дные поря́дки; похо́дная организа́ция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РТЕ — Radio Telefís Éireann (RTÉ) Image:RTÉ logo.svg Год основания 1 июня 1960 года Ключевые фигуры Мэри Финан председатель, Катал Гоан Тип Государственная компания Расположение … Википедия
өртең — (Монғ.) лау бекеті. Төлеңгіт, төре жиылдың, Сілімтір мен селтеңге. Кедейдің бір бір шолағын, Ұстадың өзің ө р т е ң г е (А. Бап., Өлең., 40). Ц. Насанбалжир “Сыртқы монголдан манжчин мемлекетіне жасалған қызмет” дейтін кітабында: “Қобдадан… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өртең — зат. Ескі шөбі өртеліп, орнына көк шөп шыққан жер … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
өртең жал — (Жезқ., Ұлы.) бидайдың түрі. 1925 жылдары Кезауыз дейтін жерге ө рт е ң ж а л тұқымын салдық (Жезқ., Ұлы.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өртең қарағай — (Монғ.) өрт шалған қарағай … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
коме́дия дель а́рте — комедия дель арте, комедии дель арте [дэ, тэ] … Русское словесное ударение
Кёрте, Вильгельм — Вильгельм Кёрте нем. Wilhelm Körte Дата рождения: 24 марта 1776(1776 03 24) Место рождения: Ашерслебен Дата смерти … Википедия
Битва при Вёрте — Франко прусская война Дата 6 августа 1870 г. Место Вёрт … Википедия
Кёрте — Кёрте, Вильгельм Связать? Вильгельм Кёрте (нем. Wilhelm Körte; 24 марта 1776, Ашерслебен 30 января 1846, Хальберштадт) историк литературы. Наиболее важны … Википедия
а́квафо́рте — [тэ], нескл., с … Русское словесное ударение
ме́ццо фо́рте — [тэ], нареч … Русское словесное ударение